«Когда Александра спрашивают, – пишет автор статьи, – какую поэзию он считает своей, он прежде всего называет близких ему обэриутов (Введенского, Хармса, Олейникова), «тяжелую лиру» Ходасевича и «дикое мясо» Мандельштама».
На русском языке за рубежом Беляков печатался и раньше, например в «Новом журнале» (Нью-Йорк).