Постановку спектакля осуществили заслуженные деятели искусств России, лауреаты премии «Золотой софит» режиссер Николай Боровков и художник Нелли Полякова. Петербуржцы Николай Юрьевич Боровков и Нелли Ивановна Полякова давно и плодотворно сотрудничают с Ярославским театром кукол. Благодаря им творческое досье театра пополнилось такими постановками, как «Снежная королева», «Аладдин», «Дюймовочка», «Кот в сапогах»... Некоторые из этих спектаклей многие годы не покидают репертуарной афиши театра, а другие пока пребывают на заслуженном отдыхе в «закромах» театра после своей долгой сценической жизни. Однако приоткрою вам один секрет – в скором времени их покой будет нарушен. По многочисленным просьбам зрителей руководство театра приняло решение о возвращении старожилов в репертуар, и режиссер Николай Боровков сразу после премьеры нового спектакля собирается вернуться к своим старым знакомцам для приведения их в полную боевую готовность.
Накануне премьеры Николаю Юрьевичу Боровкову удалось выкроить несколько минут для нашей встречи.
– Чем вы, будучи режиссером, руководствуетесь при выборе сказки для поста-новки?
– Прежде всего наличием сказки. Какие сказки есть, такие и ставим: все подряд. На самом деле сказок не так уж и много.
– Что вы говорите?! Никогда бы не подумала!
– Проблема заключается в том, что сначала из сказки нужно сделать пьесу. Поэтому в первую очередь под постановку подпадает классика сказочного жанра: «Конек-Горбунок», «Царевна-лягушка», «Дюймовочка», «Кот в сапогах» и так далее. Эти названия безошибочно работают на публику, и (извините за выражение, но куда от этого денешься?) на кассу. Родители хотят, чтобы их дети познакомились с театральной кукольной классикой, и правильно делают. Что касается грядущей премьеры, то спектакль «По щучьему велению» поставлен мною по пьесе Сударушкина.
– В вашей долгой режиссерской биографии (количество поставленных Н. Боровковым спектаклей приближается к сотне) нынешняя постановка – первая встреча с этой сказкой?
– Нет. Лет тридцать назад я ставил спектакль по этой же пьесе в Петрозаводске, а где-нибудь на полпути к ярославской постановке был спектакль в Петербурге по пьесе другого автора – Шувалова. Там был зимний вариант «По щучьему велению», на ярославской сцене будет представлен летний вариант сказки.
– Насколько отличаются друг от друга спектакли, поставленные вами тридцать лет назад и сейчас?
– Безусловно, они разнятся. Все течет, все меняется... Объективно мне сравнивать трудно, но одно могу сказать вполне определенно: больше к этой пьесе не вернусь – устал я от нее. А вообще многое зависит от театра. С Ярославским театром кукол у меня сложились замечательные отношения. Здесь хорошая организация производства, оснащенность, труппа высоко профессиональная, работают все с удовольствием и на совесть, поэтому мне нравится ставить в Ярославле.
– Одну и ту же сказку можно рассказать по-разному и про разное. Ваше «По щучьему велению» – про что? Про веру в чудеса, про любовь, для которой нет преград, про пристрастие персонажей русских сказок к «халяве»?
– С моей точки зрения, в сказках, в русском фольклоре есть некая тайна, которую разгадать так и не удалось. И теоретики, утверждающие, что они-то точно знают, про что та или иная сказка, лукавят. Посудите сами: сказки любят десятки – да что там! – сотни лет, в чем секрет ее воздействия на публику, на читателя – непонятно. Но как только начинается уточнение задач, сказка сразу вульгаризируется, упрощается. Это сродни попытке объяснить в двух словах, что такое театр и для чего он нужен. Чудо, волшебство (а сказку я отношу именно к этой категории) не имеет ответа, почему и как оно совершается. Это же не загадка, которую надо непременно разгадать. Так что не надо сказку препарировать: позвольте чуду остаться чудом.
– Вам как художнику что больше нравится: процесс создания спектакля или его результат – премьера?
– Безусловно, процесс. Со своей режиссерской точки зрения могу вам сказать, что лично я все затеваю исключительно ради процесса. Результат воспринимаю с трудом, потому что опыт показывает: с годами, глядя один и тот же спектакль, находишь в нем все новые и новые грани. Так что премьера не есть момент истины. Тебя поздравляют, хлопают, говорят хорошие слова, и, конечно, ты несколько обалдеваешь от всего этого. Это приятно, но, поверьте, не это главное.
Постановка спектакля «По щучьему велению» была осуществлена в достаточно короткий срок: премьеру от первой репетиции отделяет всего-навсего один месяц. На мой взгляд, спектакль получился очень красивым и задорным. Границы восприятия кукольного спектакля зрителями разных возрастов расширены за счет «живого плана»: люди-актеры и куклы-персонажи по-братски делят сказочное пространство. Музыку к спектаклю написал петербургский композитор Сергей Ушаков, который давно сотрудничает с Боровковым. Интересно и нестандартно хореографическое решение спектакля, предложенное балетмейстером Еленой Стрекаловской, а песенки-прибаутки, стихи для которых написал сам режиссер Николай Боровков (только это – строго между нами!), наверняка полюбятся и маленьким, и взрослым зрителям. Помяните мое слово: их еще цитировать станут. А пока... как утверждают персонажи сказки «По щучьему велению», «мы б еще повеселились, только силы кончились» (вот видите, уже цитирую!), в том смысле, что я бы еще могла много что рассказать вам про новый спектакль, но не лучше ли его посмотреть самим? Не зря в народе говорят, что лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать.