Сейчас ярославским ученым ведется работа по разработке концепции будущей книги – вычленить наиболее значимые имена, оставившие заметный след в истории архитектуры, театра, науки, медицины, живописи, церкви оказалось непросто. Им же будет подготовлена обзорная вводная статья о русской эмиграции в Сербии вообще, а конкретные темы будут раскрыты в новой книге сербскими соавторами Ярослава Смирнова. Предыстория этой книги такова. Ровно десять лет назад в Сербии на сербском языке вышел великолепный альбом «Русские без России – сербские русские», составителем которой был актер и известный русофил Душан Яничиевич. С этим альбомом в руках и появился однажды перед Ярославом Смирновым некий сербский бизнесмен, имеющий бизнес в России и, в частности, в Ярославле с предложением издать этот же альбом, но уже на русском языке. Он готов спонсировать это дорогостоящее издание, но поскольку славы никакой для себя не ищет, попросил даже не упоминать его имени. Изучив предложенный альбом и историографию вопроса вообще, ярославский историк пришел к выводу, что новая книга должна быть подана совершенно в ином ключе. И предложил не пытаться объять необъятное, а сосредоточиться на конкретном фрагменте русской эмиграции, исследовав тему русского Белграда. Подобных изданий на русском языке до сего дня не существовало, впрочем, как и тема русской эмиграции в Югославии остается ныне наименее разработанной в историографии. В первую эмиграционную волну из России в Сербию перебрались более 70 тысяч человек. Сейчас во всей Сербии насчитывается не более 1500 человек с корнями той, первой эмиграционной волны. С многими из них Ярослав Смирнов встречался во время своей недавней длительной командировки в Белград. По его мнению, русский Париж, наиболее изученный, и русский Белград, не изученный вовсе, очень разнятся между собой. Если в первом оседали те, кто имел определенный достаток, то в Белград выехали в основном представители профессиональной элиты – ученые, врачи, инженеры. Более 50 русских архитекторов творили в Белграде. Один из них, например Николай Краснов, и до эмиграции был известен в России – он автор знаменитого Ливадийского дворца в Ялте. А в Белграде по его проектам были построены практически все правительственные здания. Они столь органично вписались в архитектурный облик Белграда, что сегодня уже многие не помнят, что автор этих шедевров – русский. В Белграде русскими эмигрантами установлен единственный в мире памятник Николаю II. На нем надпись «Николаю II и 2.000.000 русским воинам, погибшим на фронтах I Мировой войны». Есть «Русский дом имени Николая II», основанный в 1933 году, вокруг которого протекала вся жизнь русской эмиграции. Сейчас это Центр российской науки и культуры. Об этом и многом другом нам предстоит узнать из будущей книги. К марту 2004 года по словам Ярослава Смирнова должен быть собран весь материал. Затем начнется подготовка к публикации. Издаваться книга будет в Сербии. Сегодня в Белграде много энтузиастов, изучающих проблему русской эмиграции, но литературы, освещающий этот вопрос – наперечет. Посему будущая книга Ярослава Смирнова станет заметным явлением не только у нас, но и за рубежом. Ее издание находится под патронажем отца Виталия Тарасьева, иерея Свято-Троицкого храма – Русской православной церкви в Белграде. Фото Ярослава СМИРНОВА. На снимках: памятник Николаю II, князь Андрей Гарденин, один из авторов и героев будущей книги.