Еще два года назад тюзовцев пригласили в Турцию после их выступления на сцене театра на Малой Бронной со спектаклем "Ночной канал" по пьесе турецкого драматурга Рефика Эрдурана. Поездка состоялась только сейчас. Группа артистов вместе с главным режиссером ТЮЗа Александром Кузиным побывала на российско-турецком фестивале современной турецкой драмы. Выступления ярославцев прошли в необычном для наших артистов месте. Дело в том, что все государственные театры Турции - а их около 60 - объединены, а центр находится в Анкаре. Он представляет собой огромную фабрику, где шьются костюмы, производятся реквизит, декорации для всех театров страны. В центре есть несколько сценических площадок, репетиционные залы. Из единой труппы артистов отбираются нужные по типажам для постановки спектакля какого-либо театра. Для отбора артистов существует банк данных. На одной из сценических площадок этого центра и выступали ярославцы. Встретиться с российскими гостями из Стамбула приехал автор пьесы "Ночной канал" Р. Эрдуран. О своих впечатлениях рассказывает Татьяна Шаликова, заведующая литературной частью ТЮЗа: - Турция - красивая страна, а ее народ - доброжелательный, спокойный и очень работящий. Мы просили турок, чтобы нам сделали часть реквизита к спектаклю, посылали им чертежи и были ошарашены, когда увидели, с какой тщательностью они все сделали. Нам было интересно общаться с театральными людьми, буквально одержимыми своей работой. Самые яркие впечатления остались от поездки в Стамбул. Мы побывали в знаменитом Софийском храме, а потом зашли в мечеть, как положено, сняв обувь и надев платки. Когда мы вышли, мечеть осветилась яркими огнями, а с минарета муэдзин запел молитву. Был вечер, на черном небе зажглись звезды. От всего увиденного создалось впечатление, что мы попали в сказку "Тысяча и одна ночь". Начинался праздник Рамазан. Мы видели очереди в ресторанах. Оказывается, в первый день Рамазана ужин раздается бесплатно. Побывать в Турции и не попробовать настоящего турецкого кофе - значит не почувствовать всей экзотики. Гуляя по узким стамбульским улочкам, мы увидели кофейню. Стоял зазывала, настойчиво приглашая зайти. Мы зашли, и, к нашему удивлению, хозяин кофейни заговорил по-русски. Он оказался узбеком из Ташкента. Спектакль ярославцев был принят зрителями очень тепло, несмотря на то, что шел он на русском языке, без перевода. Но пьеса "Ночной канал" Рефика Эрдурана очень популярна в Турции, и сюжет ее хорошо известен заядлым театралам. Поездка в Турцию для ярославских артистов оказалась не только приятной, но и полезной. Турецкие театральные деятели пригласили А. Кузина и художника К. Данилова на постановку какого-нибудь спектакля по русской классике в театре города Измира. Скорее всего, А. Кузин сделает спектакль к следующей весне, когда в Турции откроется фестиваль театральных премьер. С теплого турецкого берега ярославцы попали в заснеженные родные места и с ходу приступили к подготовке новогодней программы. На снимке: сцена из спектакля "Ночной канал". Хайяти - Владимир Шелков, Юлиде - Ирина Капралова.