Собственно именно благодаря этому фонду и смогла осуществиться давняя мечта ярославских телевизионщиков – рассказать об исторических связях между Россией и Сербией, связях, основанных в первую очередь на единоверии и православных традициях.
Эта поездка – далеко не единственное «доброе дело» в активе фонда, который начал действовать всего три месяца назад. Он создан на личные средства экс-губернатора Ярославской области, а ныне депутата Государственной Думы России Анатолия Ивановича Лисицына и на пожертвования третьих лиц.
– Я давно хотел создать структуру, которая оказывала бы благотворительную помощь детям, – сказал однажды в интервью Анатолий Иванович, – сиротам, детям из многодетных семей, тем, кому нужны операции или лечение. Плюс к этому хотел заняться сохранением культурного наследия.
Как только появилась такая возможность, задуманное было исполнено. Озвученные Анатолием Лисицыным два направления – защита детства (в самом широком смысле этого слова) и сохранение историко-культурного наследия – и стали основными в работе некоммерческого фонда.
При поддержке фонда минувшим летом удалось приобщить к занятиям водным туризмом без малого сто детдомовцев – для них на новеньких рафтах был устроен десятидневный сплав по реке Которосль. Эта акция, по словам исполнительного директора фонда Дмитрия Карабчукова, в дальнейшем обязательно будет иметь продолжение, так как она важна не только с точки зрения заботы о физическом развитии детворы, и без того обделённой судьбой в начале жизненного старта, но и для социальной адаптации детдомовцев. Фонд ежемесячно оказывает адресную материальную помощь шести многодетным семьям, взяв на себя расходы по обучению одарённых мальчишек и девчонок.
Минувшим летом ярославцы смогли познакомиться с выставкой «Расстрелянный Ярославль», но это только часть проекта, которым занимается «Фонд Анатолия Лисицына». Сейчас заканчиваются съёмки документального фильма об июльских событиях 1918 года, а в начале следующего года выйдет монография, посвящённая трагическим дням.
И вот теперь – поездка ярославских журналистов в Сербию.
ЛЮБОВЬНА ГЕНЕТИЧЕСКОМ УРОВНЕ
– Чувство, которое я испытывал в Сербии ежеминутно и ежесекундно, можно назвать... сюрреализмом, – поделился с нами впечатлениями Дмитрий Карабчуков. – Мне казалось, что я вижу Россию, какой она могла бы быть, если бы она была не евразийской, а европейской. Вокруг звучит славянская речь, которую без труда начинаешь понимать день на третий, видишь людей, которые во многом – поведении, общественных привычках – похожи на тебя. И в то же время люди, говорящие как ты, ведущие себя, как ты – абсолютные европейцы. Отсюда и сюрреалистичность впечатления.
Очевидно, это самое единство противоположностей и лежит в основе подчас странной, но необъяснимо сильной симпатии сербского и русского народов друг к другу. К констатации этого обоюдного чувства постоянно возвращался в течение всего нашего разговора Дмитрий Владимирович. Об этом же говорил ярославским журналистам и знаменитый сербский кинорежиссёр Эмир Кустурица, с которым россиянам удалось пообщаться.
– У Сербии и России – абстрактная любовь. Так уж генетически устроены наши культуры ещё со времён Сан-Стефанского мира. У нас долгая история и единые политические мысли. В мире нет больше столь похожих стран. Но мы далеко друг от друга, и поэтому эта абстрактная любовь никогда не будет реализована, но с годами она становится всё крепче и крепче.
В ходе поездки по Сербии, которая длилась девять дней, ярославцам пришлось много общаться не только с сербскими знаменитостями, но и с простыми гражданами.
– Отзывчивость и доброжелательность сербов порой просто граничила с патологией, – шутит Дмитрий Карабчуков и иллюстрирует это на таком примере.
Однажды телевизионщики с «Городского телеканала» делали серию блиц-репортажей на улицах Белграда. На операторе Василии Мосине была надета бейсболка с символикой российской олимпийской сборной. Уже через четверть часа Василию пришлось снять и спрятать бейс-болку, потому что вокруг журналистов стали останавливаться люди – дети, женщины, мужчины всех возрастов: все хотели поздороваться, рассказать о том, как они любят Россию и просто побыть рядом.
– Когда из ресторанов и кафе стали выходить люди с рюмками и настойчиво просить нас разделить с ними трапезу, причём никакие возражения просто не принимались во внимание, нам пришлось срочно менять дислокацию, потому что работать стало просто невозможно, – рассказывает Дмитрий.
Подобное радушие удивляло ещё и потому, что в период пребывания ярославцев в Сербии горячей темой было признание Россией Абхазии и Южной Осетии. Наши журналисты полагали, что подобное политическое решение России может не понравиться сербам, так как естественным образом напрашивается параллель с признанием многими государствами Косово. Ничуть не бывало. Россию в Сербии иначе чем «майка Руссия» – мать Россия никто не называет. На бытовом уровне это выражается в том, что буквально вся страна исписана граффити, которые в Сербии в 90 случаях из ста носят политический оттенок. Так вот слоган «не дамо Косово» чередуется с призывом «не дамо Южную Осетию» и «майка Руссия виват».
– Однажды я решил посмотреть Белград и, сев на трамвай, заехал куда-то в спальный район, ничем не отличающийся от нашего Брагина, – рассказывает Дмитрий Владимирович. – И представьте себе моё изумление, когда все стены многоэтажек были разрисованы слоганами в поддержку нашей Южной Осетии! Просто невозможно себе представить, чтобы наша молодёжь была столь патриотична и столь подкована в политике, чтобы писать на своих домах в Брагине «Косово – это Сербия».
КОСОВО КАК ОНО ЕСТЬ
Сербские друзья пытались организовать поездку ярославским журналистам в Косово официально. Напрямую никто не отказывал, дескать, не хотим видеть русских корреспондентов в Косово и точка – нет, но конкретному решению вопроса постоянно что-то мешало. А поскольку время поджимало... пришлось нарушать закон. Поездка была сродни операции разведки: трижды россиянам пришлось менять водителей, проводников, машины, номера на машинах. Дело в том, что здесь до сих пор непонятная политическая ситуация: 50 стран признали независимость Косово, а Сербия и Россия не признали, и потому границы здесь двойные, и пересекать с неизменным прохождением паспортного контроля приходилось обе.
– Когда я разговаривал с разными людьми, непременно у всех спрашивал» «А что с Косово?» И абсолютно все отвечали: «Косово – это наша земля, и она будет сербской». В какой-то момент эта непоколебимая уверенность меня даже разозлила, и я стал спорить, приводя аргументы и про признание Косово полусотней государств, и про расположение на этой территории базы НАТО и так далее. На что мне один человек невозмутимо ответил: «Ну и что? У нас на Балканах ни одна граница дольше сорока лет не держится, поэтому ещё моё поколение застанет новую кровь», – рассказывает Карабчуков.
Проводником в этом непростом путешествии для ярославских журналистов стал Милош Йованович. Когда началась война, он потерял практически всё: их город, расположенный неподалёку от косовской Приштины, бомбили восемьдесят четыре дня. Вместе с семьёй Милош ушёл в горы. Сегодня он успешный бизнесмен, живёт с семьёй в Белграде, работает в крупной компании по продаже мороженого, но не устаёт напоминать своим сыновьям, что их настоящий дом – на юге страны, в Косово, и что они должны быть всегда готовы к тому, чтобы вернуться туда.
Сегодня на территории Косово проживают около 120 тысяч сербов. Целью поездки ярославских журналистов было посещение православных храмов, расположенных на территории Косово. Но передвижение по Косово напоминало марш-бросок от одного сербского анклава до другого: ни выходить из машины, ни тем более прогуляться пешком – об этом даже и думать было нельзя.
– Поначалу усиленные посты, люди с автоматами, будки с пуленепробиваемыми стёклами казались декорацией. Но когда вдоль дорог появились доты, жуткая колючая проволока, прожектора… и всё это – на подступах к монастырю, театрализацией уже не пахло. Как нам рассказывали, в одном из монастырей уже после окончания боевых действий было 27 взрывов! К счастью, никто не пострадал, но жизнь в Косово спокойной вряд ли назовёшь.
Когда ярославцы подъезжали к границе, они встретили старика, пасущего стадо овец. Он был столь по-киношному живописен, что журналисты, конечно же, остановились поговорить. Узнав, что его неожиданные собеседники из России, старик, воскликнув «брат рус!», тут же, заплакав, стал рассказывать трагическую историю своей жизни. Уже начались распри, когда один из албанцев посватался к его дочери, но она отказала, и отвергнутый жених... убил девушку прямо на глазах её отца тремя ударами приклада в голову. Такая вот «бытовая зарисовка»...
Что касается собственно Косово, то сегодня эта территория напоминает гигантскую стройку, в Приштине застраивается каждый клочок земли, на средства Евросоюза и Америки здесь возводятся такие особняки, что куда там Рублёвке. Один столичный проспект имени Билла Клинтона чего стоит: дружище Билл улыбается жителям Приштины с огромного плаката, размещённого на торце многоэтажного дома. Есть в Косово и ещё одна постоянная статья дохода: когда журналисты направлялись в Приштину, то по дороге через каждые два-три километра наблюдали очень необычные автостоянки, на которых блестящие «лексусы» соседствовали с подержанными «Фиатами». Голову над тем, что это за необычные автосервисы и автостоянки, ярославцы ломали недолго, провожатые им объяснили, что все эти машины угнаны из Европы: Косово сегодня – просто «чёрная дыра», в которой не найдёшь концов.
ЭТО НУЖНО НЕ МЁРТВЫМ
Другим потрясением для ярославских журналистов стало посещение кладбища в Белграде. Кладбище старое, хоть и называется «Новэ гробле». Там нашли свой последний приют люди разных национальностей. Есть и русский участок, на котором около тысячи могил.
– Такое чувство стыда я испытывал только в детстве, – признался Дмитрий Карабчуков. – На фоне поддерживаемых в идеальном состоянии могил итальянцев, французов, австрийцев – разбитые памятники, покосившиеся кресты на русском участке – это доставляет просто физическую боль. Ведь там покоятся наши единоверцы, люди, покинувшие Родину не по своей воле с первой волной эмиграции… Там похоронен председатель двух дореволюционных дум Михаил Родзянко, нашёл последний приют генерал Алексеев, командующий при ставке императора в первую мировую войну, сюда по завещанию перевезли умершего в Брюсселе Врангеля… И такое небрежение к памяти своих соотечественников просто преступно, на мой взгляд.
В настоящее время за могилами по мере сил присматривает протоиерей отец Виталий. Он служит в русской церкви в Белграде, священник в третьем поколении, в этой церкви служили его дед и отец. Отец Виталий – подвижник, каких мало, но что он может один?
Интерес к русскому кладбищу в Белграде для ярославцев оказался непраздным. По возвращении из Сербии Дмитрий Карабчуков поделился своими впечатлениями и предложениями с депутатом Государственной Думы РФ Анатолием Лисицыным. Анатолий Иванович, проникшись вопросом, принял решение о том, что русское кладбище в Белграде должно быть приведено в надлежащий вид. Решением этого вопросаи займётся некоммерческий «Фонд Анатолия Лисицына» в самое ближайшее время.