воскресенье 24

Тема дня
Памятник Ленина в Ярославле: пять лет в ожидании пьедестала

Памятник Ленину в Ярославле был открыт 23 декабря 1939 года. Авторы памятника - скульптор Василий Козлов и архитектор Сергей Капачинский. О том, что предшествовало этому событию, рассказывается в публикуемом ...

прочитать

Все новости за сегодня

Видео
Управление
Вопрос дня
Как Вы считаете, две российские революции 1917 года - это
Фото дня DSCN5136 (2).jpg

Все фотографии





Люди ищут

на печать

Комментировать

среда, 05 декабря 2012

Наш «иностранец»

Потомки знаменитого поэта Серебряного века живут в Иванове

Поэтов, жизнь и творчество которых в той или иной степени связаны с Ярославлем, немало. Об одних мы вспоминаем чаще, другие менее известны, но есть и те, что непростительно нами полузабыты.

автор Наталья ФОНДО, сотрудник центральной городской библиотеки им. М. Ю. Лермонтова.

 

В июне 2010 года в центральную городскую библиотеку им. М. Ю. Лермонтова обратился житель города Шуи Ивановской области Михаил Юрьевич Бальмонт. Приехал он со своими сёстрами Еленой Павловной и Татьяной Владимировной, урождёнными Бальмонт, и родственницей Галиной Фёдоровной Гараниной, чтобы найти ярослав­ский след своего предка – русского поэта Константина Дмитриевича Бальмонта. Для этой поездки был и ещё один повод: здесь, в Ярославле, похоронена племянница поэта – Вера Александровна Шемянова-Бальмонт.

К сожалению, найти книги о пребывании поэта в Ярославле, его связи с ярославской землёй и потомках, проживающих в нашем городе, тогда не удалось. Скорее всего, таких изданий, увы, нет. Гостям Ярославля были предложены общеизвестные публикации и несколько краеведческих статей.

А что же мы сами знаем о замечательном поэте?

Константин Дмитриевич Бальмонт родился 15 июня 1867 года в деревне Гумнищи Шуйского уезда Владимирской области. Умер 23 декабря 1942 года в Нуази-ле-Гран, около Парижа. Учился в Демидов­ском лицее, в Ярославле в 1890 году напечатал свою первую книгу, интересен его перевод «Слова о полку Игореве»...

К счастью, литературное краеведение может пополниться новыми сведениями о неординарном поэте и его пребывании в Ярославле.

За трудное, но благородное дело взялся коллектив город­ской библиотеки № 8 под руководством Марины Семёновны Гороховой. И хотя приоритетным направлением работы библиотеки является экология, её сотрудники занимаются не только профильной тематикой. Умение находить и собирать в своей библиотеке интересных собеседников, организовывать незабываемые встречи и краеведческие чтения привлекает сюда очень и очень многих. Благодаря тому, что заведующая филиалом обладает творческой жилкой, широкий круг ярославцев ближе познакомился с жизнью и творчеством нашего земляка – поэта Павла Павловича Голосова.

И вот – новая встреча, новая сфера деятельности!

13 ноября библиотека пригласила публику на краеведческие чтения. Они стали настоящим праздником для литературных гурманов, ведь наряду с преподавателями ярославских вузов и представителями общественных организаций мероприятие посетили почётные гости из города Шуи – потомки поэта.

Тот самый Михаил Юрьевич Бальмонт и его супруга Любовь Вячеславовна, а также Светлана Юрьевна Хромова – заместитель директора по воспитательной работе средней школы № 2 города Шуи, носящей имя поэта, – рассказали о большой просветительской работе, которую они ведут не только в Ивановской области, но и за её пределами. Выступления гостей развеяли завесу мифов и неточностей, окружающих биографию поэта: от дат его рождения и ухода из жизни до родословной Бальмонтов. Собравшихся приятно удивила выставка книг, давно ставших библиографической редкос­тью, – прижизненных изданий Константина Бальмонта, которые правнучатый племянник поэта собирал с 16 лет.

Сразу возник вопрос о произношении фамилии Бальмонт. Михаил Юрьевич пояснил, что на родине поэта фамилия произносится с ударением на первый слог, поскольку БАльмонт – родовая фамилия, а БальмОнт – литературный псевдоним

На рубеже XIX и XX веков творчество поэта-декадента приковывало огромное внимание современников. Его называли «русским Бодлером или русским Верленом» (Владимир Орлов), «иностранцем в русской культуре» (Екатерина Анд­реева-Бальмонт). В нём слишком велико стремление познать культуру всего мира, он слишком эрудирован, слишком много путешествует... Он – поэт-космополит, «самый нерусский из поэтов» (Игорь Гарин).

Истоки таланта поэта-символиста, прекрасного переводчика, знавшего более 14 языков, жизнь которого поражала контрастом, противоречивостью натуры, по предположению правнучатого племянника, надо искать в истории рода Бальмонтов, в легендах, которые невозможно ни подтвердить, ни опровергнуть. По семейным легендам, предками поэта по отцу были шотландские или скандинавские моряки Балмуты, переселившиеся в Россию. А мать, урождённая Лебедева, происходила из татарского рода Белый Лебедь Золотой Орды.

Всё было необычайным в тот день в стенах библио­теки: и приветственное слово директора централизованной библиотечной системы города Ярославля Светланы Ахметдиновой, и познавательные доклады самих сотрудников, и краеведческий акцент выступления преподавателя Ярославского государственного педагогического университета им. К. Д. Ушинского Галины Мурзо, посвящённого изданию в Ярославле сборника стихов Константина Бальмонта, и, наконец, художественная составляющая праздника. Не случайно краеведческие чтения были приурочены к 145-летию со дня рождения поэта и носили название «Я в этот мир пришёл, чтоб видеть Солнце...».

Прекрасным украшением встречи стали выступления студентов и преподавателей Ярославского государственного театрального инс­титута и музыкального училища им. Л. В. Собинова. Настоящий фейерверк эмоций вызвала игра начинающих актёров Надежды Филеевой и Александры Батура, Григория Громова и Ивана Щукина, Татьяны Баевой и Алёны Крыловой (руководитель курса Анатолий Николаевич Белков), в которой декламация стихов Константина Бальмонта удачно сочеталась с оригинальными позами и жестами. Порадовали воспитанники музыкального училища им. Л. В. Собинова Анна Бахтина (класс преподавателя Светланы Валерьевны Шубиной) и Вадим Швец (класс преподавателя Екатерины Стани­славовны Кашириной), виртуозно исполнившие произведения Сергея Рахманинова.

На подведении итогов чтений много говорилось о продолжении сотрудничества с энтузиастами из Шуи, которые, в свою очередь, попросили ярославцев уточнить некоторые факты биографии поэта и его родственников, связанных с Ярославлем.

А это значит, что городскую библиотеку № 8 ждут новые интересные встречи, краеведческие открытия и продолжение знакомства с творческим наследием Константина Бальмонта, который в 1894 – 1904 годах, по словам Валерия Брюсова, «нераздельно царил над русской поэзией».

Читайте также
  • 11.01.2013 «Я служил только Родине…» 13 января исполняется 100 лет со дня рождения талантливейшего поэта Марка Самойловича Лисянского, с гордостью называвшего себя ярославцем.
  • 25.12.2012 Путешествие гавриловямцев в Серебряный век Проверенное веками свойство искусства и красоты согревать душу пришло на помощь гавриловямцам в минувшее воскресенье.  
  • 03.09.2005 Голос русской провинции Литературные чтения, посвященные творчеству поэта Константина Васильева, состоялись в поселке Борисоглебский в третий раз и прошли хорошо, считает Илья,
  • 13.01.2005 Поэт для поэтов Константин Васильев, «поэт для избранных, поэт для поэтов» (как сам он сказал о себе) родился в поселке Борисоглебский и 10 января мог бы отметить свой полувековой юбилей.
  • 14.08.2003 Bасильевские чтения В воскресенье, 17 августа, в Борисоглебе пройдут первые Васильевские чтения. В жизни провинциального городка это не просто знаковое событие, а логическое
  • 15.01.2003 Архив поэта спасен от забвения Память поэта Константина Васильева, ушедшего из жизни полтора года назад, почтил литературным вечером клуб читателей ярославской городской Лермонтовской библиотеки.
Комментарии

Написать комментарий Подписаться на обновления

 

Войти через loginza или введите имя:

 

В этой рубрике сегодня читают